Dás don leat:
Divššohasdiehtojuohkin
Divššohassan olmmoš dávjá dovdá eahpesihkkarvuođa, ja olusiin leat gažaldagat masa sii háliidit vástádusaid. Lea dehálaš ahte divššohasat ja sin oapmahaččat ožžot dárbbašlaš dieđuid dearvvašvuođabálvalusa ja fálaldagaid birra.
- Vuoigatvuohta šaddat divššohassan
- Dearvvašvuođaveahkki
- Dikšunbáiki
- Dearvvašvuođabargiid jávohisvuođa geatnegasvuohta
- Váidin
Jos jorgaluvvon sámegielat teavstta lea váttis ipmirdit, de gusto dárogielat originála
teaksta.
Dersom det er tvil om hvordan en tekst oversatt til samisk skal forstås, er det
den norske originalteksten som gjelder.