Departemeantta birra

Justisdepartementa ásahuvvui 1818:s.

Departementtas leat sullii 400 bargi oktiibuot čieža ossodagas, analysabargoveagas, stáhtaráđđesekšuvnnas ja diehtojuohkinovttadagas.

Departementta váldoulbmil lea fuolahit ahte vuođđodáhkádusat riektesihkarvuođa dáfus doahttaluvvojit ja ovdánahttojuvvojit. Okta guovddáš ulbmil lea sihkkarastit servodaga ja ovttaskas olbmuid oadjebasvuođa.

Dan bokte ahte

  • Ráhkkanahttit áššiid ráđđehussii, Gonagassii stáhtaráđis ja Stuoradiggái
  • Leat mielde goziheame ahte ráđđehusa politihkka čuvvojuvvo
  • Ovdánahttit ja čuovvut olggut etáhtaid ja duopmostuoluid
  • Doahttalit ovddasvástádusa máŋgga hálddašandoaimma dáfus
  • Fuolahit Álbmotbálvalusa

bargá Justisdepartementa unnidit kriminálitehta, buoridit oadjebasvuođa ja sihkarvuođa, rabasvuođa ja demokratiija ja justisossodaga bargovugiid ja bálvalusa álbmoga ektui.

Justisministtar lea departementta hoavda ja politihkalaš jođiheaddji. Sus leat guokte stáhtačálli ja okta politihkalaš ráđđeaddi.

Departementaráđđi lea bajimus fásta ámmátolmmoš ja hálddahuslaš jođiheaddji. Departementtas lea maiddái sadj. departementaráđđi mii lea departementaráđi sadjásaš ja juogada su bargodoaimmaid. Buot čieža ossodaga jođihuvvojit ekspedišuvdnahoavdda bokte.

Maŋimuš ođasmahttojuvvon: 15.08.2013

Jos jorgaluvvon sámegielat teavstta lea váttis ipmirdit, de gusto dárogielat originála teaksta.

Dersom det er tvil om hvordan en tekst oversatt til samisk skal forstås, er det den norske originalteksten som gjelder.

Justiisa- ja gearggusvuođadepartemeanta