Psykalaš dearvvašvuođadoaibma gielddain

Gielddaid psykalaš dearvvašvuođadoaimmat leat bálvalusat olbmuide geain leat psykalaš váttisvuođat ja váttut ja geat váttuid geažil leat ožžon vigiid,  sin bearrašiidda ja fierpmádahkii.

Psykalaš dearvvašvuođadoibmii gullá sihke oahppu ja hárjehallamat, ja dasa gullá maid  psykalaš váttisvuođaid ja váttuid eastadeapmi, diehtojuohkinbargu ja eará doaimmat hehttet olggušteami ja vealaheami.

Juohkehaš gii oažžu fálaldaga galgá ieš beassat leat mielde váikkuheamen dan, ja  mielde maiddái plánenbarggus, organiseremis ja gielddaid bálvalusjođiheames.  

Psykalaš dearvvašvuođadoaimmaid organiseren rievddada gielddas gildii.

Psykalaš dearvvašvuođadoaibma mánáide ja nuoraide.

Mánáid ja nuoraid psykalaš dearvvašvuođadoibmii gullet fálaldagat mánáid ja nuoraid riskajoavkkuide ja eastadit psykalaš váttuid ovdáneami, mirkosorjavašvuohta ja eará psykososiála váttisvuođat.

St.prp. no. 1 (2006-2007) deattuha ahte gielddat boahtteáiggis galget hukset mánáide, nuoraide ja sin bearrašiidda vuosttášceahkkefálaldagaid mat fállet sivvadiđošteami, divššu ja čuovvoleami.

Gielddalaš bálvalusat galget nannejuvvot ee. eanet psykologaiguin ja allaskuvlaoahppan bargiiguin geainna lea lassioahppu psykososiála barggus mii guoská mánáide ja nuoraide.

Kultur- ja astoáiggedoaimmat berrejit lágiduvvot dainna lágiin ahte fátmmastit mánáid ja nuoraid geainna leat psykalaš váttut.

2007 rájes leat muhtun allaskuvllat fállan gielddabargiide fágaidrasttideaddji lassioahpu mánáid ja nuoraid psykososiála barggus. Dearvvašvuođadirektoráhtta lea maid almmuhan sierra Bagadusa gielddaid psykalaš dearvvašvuođabarggus mánáide ja nuoraide.  (Veileder i psykisk helsearbeid for barn og unge i kommunene).

Psykalaš dearvvašvuođadoaibma rávis olbmuide.

Psykalaš dearvvašvuođadoaibma fátmmasta sivvadiđošteami, divššu ja veajuiduhttima, sihke geahppa psykalaš váttuid ja eanet duođalaš psykologalaš váttuid.  Gielddaid rahčamuš olbmuid ektui geainna leat duođalaš dahje muddejuvvon psykalaš váttut, deattuha erenoamážit:

  • Dohkálaš ásodat ja doarvái dohkálaš veahkki
  • Vejolašvuohta oasálastit ulbmillaš doaimmain, jos vejolaš barggahusas
  • Vejolašvuohta oasálastit sosiála ovttasdoaibmamis ja garvit sosiála sierravuođa
  • Dárbbašlaš ja heivehuvvon dearvvašvuođa- ja sosiálabálvalusa

Psykalaš dearvvašvuođa áŋgiruššanplána bokte lea ásahuvvon badjel 3000 ásodaga psykalaš buhcciide. Lea rehkenastojuvvon ahte lea dárbu vel 2800 ásodahkii.  Dát čuovvoluvvo sierra ruhtadeami bokte maid dál lea árvvoštallamin (St.prp. no 1 2006-2007). Dearvvašvuođadirektoráhta lea almmuhan bagadusa gielddaid psykalaš dearvvašvuođabarggu birra rávis olbmuide.

Dearvvašvuođadirektoráhtta ja fylkkamánne doaimmat

Dearvvašvuođadirektoráhtta lea departemeantta fágadirektoráhta mas lea erenoamáš ovddasvástádus johtui bidjat ráđđehusa psykalaš dearvvašvuođa politihka, gč. http://www.helsedirektoratet.no/psykisk/

Fylkamánnet galget ovddasvástidit stáhtalaš čuovvoleami ja bagadallama gielddaide. Fylkamánne galgá psykalaš dearvvašvuođa ráđđeaddiid bokte veahkehit gielddaid plánabarggus, organiseremis, gealboovdánahttimis ja čađahit doaimmaid mat nannejit fálaldagaid olbmuide geainna leat psykalaš váttisvuođat, gč. www.fylkesmannen.no.

Maŋimuš ođasmahttojuvvon: 04.01.2010

Jos jorgaluvvon sámegielat teavstta lea váttis ipmirdit, de gusto dárogielat originála teaksta.

Dersom det er tvil om hvordan en tekst oversatt til samisk skal forstås, er det den norske originalteksten som gjelder.