|   | 1. Elias Lönnrot čaalij ive 1854 artikkel Ueber den Enarelappischen Dialekt, mii  lii almostum 4. uássin kirjerááiđust Acta Societatis Scientiarum Fennicae.  Artikkelist láá anarâškielâ verbâi já nominij sujâttem maallih, teevstah já  sánádâh. Lönnrot ortografia ij lah uáli loogilâš, ige sun vaarâ lam kuullâm aaibâs  tárkká kielâmiäštárijdis etâmijd:
 
        
          | Ææc´e miij, kii læh olmin, paasotuvos tuu  nommot! Aldanos tuu väldekoddat. Læos tuu taattot nuut æædnamest, kuo almest.  Adde miijen odne miij juöhe-pæivac´ læibem! Ja adde miijen miij væælgiidem addagas,  nuut kuo mijuv addagas addelep miij væælgogasaidem. Ja æla toalvu miij  kivsedossan, poits pææste miij pa´ast, tälle tuust li väldekodde ja vuöime ja  kudne nuvvohàdna. |  2. E. W. Borg almostitij ive 1857 kirje Anar sämi kiela aapis kirje ja doktor Martti Lutherus Ucca katkismus. Tast  Mii Eeči lâi taan häämist:
 
 
        
          | Mii Eec kote läh  almest. Pasottum lävus Tu nommad Alda puodus Tuu wäldekoddad. Sados Tuu  taattud. nuut eendnamest, kuo almest. Adde miijan taan päiwi mii jyöche päiväli  leipim. Ja adde miijan mii suddoidim addagas, nuutkuo miiuv addagas addelep mii  welguliidim. Ja elä tualwu mii kiusadossan mutto päästeh mii paast. Talle Tuu  li wäldekodde ja wuöime ja kudne, nuuvhannawuodast. |  3. Aanaar kirkkohiärrá Lauri Itkonen toimâttij kiirjijd Katkismus 1902 já Ráámmát Historja 1906. Jis verdid ortografia ovdebáid, te tot  muttum melgâd ennuv. Čäällim oro västidmin sárnum viehâ tárkká. Aanoost láá pustaveh č,  š, đ, ŋ já á, moh uáinojeh tááláá čäällimvyevist-uv. Čäällimvyevih lii-uv masa siämmáš ko tot, mii kevttui ivij 1934-1990. Taa ovdâmerkkâ:
 
        
          | Mii Eeči, kote leh oolmijn. Pasottum leävus tuu nomm.  Poađus tuu väldikodde. Šados tuu táttu eennâm alne, nuutko almeest. Adde miijan  onnaa peeivi mii jyehipeäiválii leibi. Ja adde miijan addagas mii suddoid,  nuutko mijuv addagas addelep toid, keäh lee mii vuästá rikkom. Ja ele jođeet mii kivsadasan. Mut peesti paast. Tastko tuu  lii väldikodde ja vyeimi ja kunnee nuuvhannaavuođast. |  
 
 4. Ovdebáást täärhib lii Erkki Itkos rähtim čäällimvyehi, mii lâi aanoost ivij 1934-1990. Toin  čállojii iänááš Sabmelaš (Sápmelaš) -loostâ anarâškielâliih čalluuh, moh  almostuuškuottii loostâst loppâive 1934 rääjist.
 5. Tááláá čäällimvyevist motomeh jienâduvah  merkkejuvvojeh ovdebáást tärhibeht nuuvt, et toh västideh pyerebeht sarnum  kielâ. Muttoseh lijjii tágáreh:
 - eä čálloo iä, om. eänui - iänui
 - oa čálloo uá, om. koati - kuáti
 - tyehi-a-jienâdâh  čalluuškuođij pustaváin â; om. kulma - kulmâ
 - j:jn čállojeijee  pelivookaal já i ton ovdiibeln čállojeh  loogilubbooht: ij:iij, om. nijbe: niijbán
 - siämmáánáál v:in  čállojeijee pelivookaal já u ton  ovddiibeln čállojeh: uv:uuv, om. puvdâ: puuvdâst.
 
 
        
          | 1934-1990 čäällimvyehiPasottum leävus tuu nomma.
 Poađus tuu väldikodde.
 | tááláš čäällimvyehiPasottum liävus tuu nommâ.
 Puáđus  tuu väldikodde.
 |  Anarâškielâ tááláš ortografia lii tiätu oosijn loožâs. Om.  puoh kuávlukielâi iäruh iä lah normâdum, mut toháliih säänih já suujâtmeh pyehtih  leđe eenâb ko tuše ohtâ. Oppâkiirjijn kielâ lii kuittâg pieijum eenâb  oovtâdnáál. 6. Erkki Itkonen lii kiävttám jieijâs čäällimvyevi, mii lii ereslágán ko almolâš čäällimvyehi.  Tággáár čäällimvyehi lii motomijn kielâtiettuu teekstâkiirjijn já suu  sänikirjeest Inarilappisches Wörterbuch. 
        
          | Itkonen æænab
 ajn
 skīipa
 ooudast
 kuáysuj
 Taa
  a va
   īin roozaj
 | almolâšeenâb
 ain
 skiijpâ
 oovdâst
 kuávsui
 Taažâ
 vazzijn
 roosâi
 |  
 Matti Morottaja
 
 | 
      
        | 
          
            |  |  
            | Čááitus Elias Lönnrot kirjeest Ueber den Enarelappischen Dialekt  ive 1854. |  |        
      
        |  |  
        | Pärni-rohe (Juhani Aikio) reivâ viljâsis Sáár´ Iisán Königstedt kärdinist,  Espoost ive 1910. |        |